quinta-feira, 29, outubro, 2020
Início Eventos Cobertura Eventos Dubladores de "Angry Birds" falam sobre a animação em Coletiva de Imprensa

Dubladores de “Angry Birds” falam sobre a animação em Coletiva de Imprensa

Coletiva Angry Birds
Imagem: AgNews

Nessa sexta-feira (7) comparecemos à Coletiva de Imprensa com os dubladores brasileiros de Angry Brids- O Filme.  Estavam presentes Marcelo Adnet ( voz de Red), Fabio Porchat ( voz de Chuck),Dani Calabresa( voz de Matilda), Pathy dos Reis( voz de Stella) e Irmãos Piologo( vozes de Hal e Bubu).

Claro que com um time desses a coletiva foi bem divertida. Os participantes faziam piada em todo momento. No intervalo entre uma piada e outra responderam algumas perguntas e falaram o que acharam sobre Angry Birds- O Filme.

Veja os melhores momentos da coletiva:

Porchat começou falando sobre a animação, ele acha que o roteiro foi bem construído. “Eles conseguiram bolar uma história bacana e fizeram com que as características dos personagens se sobressaíssem”, disse.

Dani Calabresa gostou tanto desse trabalho que em mais de um momento afirma torcer para uma continuação. Ela também se diverte com sua personagem Matilda  “O meu solta ovo pelo rabo. Eu assinei por isso gente! Não faria outro personagem de jeito nenhum”

Alias, todos gostaram de seus personagens, “Eu me identifiquei muito com o meu personagem”, diz Porchat. “Ele fala rápido como eu, mas o agudo e a variação do tom dele me deram um pouco de dificuldade” Adnet não perde a piada e brinca:  “Algumas falas dele são, na verdade, a Ana Furtado”

Adnet brinca bastante com Porchat nessa coletiva, afirmando que ele é “Bi Josh Glad” ( claro que Fabio Porchat solta um “ Sim gente, sou Bi” nesse momento.), ele se refere ao dublo trabalho do colega em dublar personagens que foram dublados por Josh Glad em Inglês, em Angry Birds é o Chuck e previamente o Olaf, de Frozen- Uma Aventura Congelante.

Mesmo piadista, Marcelo Adnet afirma se identificar com o temperamento do seu personagem “Meu personagem é super mal humorado e esse mau humor é apresentado de maneira muito humorada. Então isso é um barato de fazer”.   “Eu tive a felicidade de me encontrar com o Jason Sudeikis (dublador de Red em Inglês) em Nova York e ele me tranquilizou dizendo ‘seja você. Não tente me imitar’ e eu não tentei”. Completa.

Os irmãos Piologo dizem que suas falas foram muito curtas “ Gravamos por WhatsApp”, brincam.

Todo o elenco afirma que o trabalho de dublagem não é nada fácil, é um pouco complicado se acostumar com o ritmo acelerado nas falas, mas é muito gratificante. Em vários momentos citam o diretor de dublagem Manolo Rey, elogiando seu trabalho.

Angry Brids- O Filme estreia nessa quinta, 12 de maio nos cinemas.

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por Favor insira seu nome aqui

Siga nossas redes sociais

7,000FãsCurtir
3,084SeguidoresSeguir
4,356SeguidoresSeguir

Resenha | Território Lovecraft – Matt Ruff

0
Território Lovecraft de Matt Ruff traz consigo um mapa a ser olhado e estudado. Com certeza é um dos melhores livros dos últimos anos.

The Walking Dead | Cena de momento íntimo causa nojo nos...

0
Cena de momento íntimo entre Negan e Alpha causou reações negativas nos fãs de The Walking Dead. Veja.
pt_BRPT_BR
en_USEN pt_BRPT_BR
Thunder Wave-Filmes, Séries, Quadrinhos, Livros e Games Thunder Wave